LLEGADA EN BARCO
Arrival by Boat

LOS DICCIONARIOS TEMATICOS Y SONOROS PREFERIDOS POR LOS HISPANOPARLANTES

 
 

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

El práctico se hizo cargo del barco.

The pilot has taken over.

Ya estamos entrando en el puerto.

We are coming into the harbour. 

Los remolcadores también entraron en acción.  

The tugs have also taken over.

¿Tardaremos mucho para poder desembarcar, oficial?

Will it be long before we go ashore,
Captain?

 


 

Antes tenemos que pasar por los trámites de sanidad y de inmigración, y a continuación por
la aduana.

First we have to see the medical and immigration officers, and then go through Customs.

¿Cuánto tiempo libre tenemos en este puerto (ciudad)?

How much free time do we have in this port (city)?

¿Dónde podemos recoger el pasaporte?

Where can we get back our passports?

Mozo, retíreme el equipaje del camarote
y de la bodega. Tengo cinco bultos.
Aquí tiene mi pasaje.

Porter, get my luggage from the cabin
and from the hold. There are five pieces.
Here is my ticket.

OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en Internet  © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados
Buenos Aires, República Argentina
 | Home Page: http://www.ompersonal.com.ar | Correo: info@ompersonal.com.ar
Queda absolutamente prohibida la reproducción o descarga de contenidos de este portal  Términos Legales