|
TIPOS DE COMIDAS Y
RESTAURANTES |
|
|
LOS DICCIONARIOS TEMATICOS Y SONOROS PREFERIDOS POR LOS HISPANOPARLANTES |
|
cocina de bajas calorías |
light cooking |
láit kúkin |
|
dieta de bajas calorías |
low-calorie diet |
lóu-kálori dáiet |
|
dieta vegetariana |
vegetarian diet |
veyetárian dáiet |
|
comida de bajo colesterol |
low-cholesterol meal |
lóu-kolésterol mí:l |
|
comida con poca sal |
low-sodium meal |
lóu-sódium mí:l |
|
menú de autoservicio |
self-service buffet |
sélf-sérvis buféi |
|
menú para golosos del chocolate |
chocoholic buffet |
chokojólik buféi |
|
tarta, empanada (con tapa y relleno) |
pie |
pái |
|
tarta rellena (sin tapa con base de masa) |
tart, flan |
tárt, flén |
|
postres sin azúcar |
sugar-free desserts |
shúgar-frí: disérts |
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
Quiero reservar para
esta noche. |
I want to make a reservation for tonight. |
|
El menú, la minuta. |
The menu, the card. |
|
El menú del día. |
Today's special. |
|
Entrada, plato principal. |
Starter, main course. |
|
Comidas y minutas. |
Meals and refreshments. |
|
¿Se puede pasar al
comedor? |
Can we go to the dining room? |
|
Desearíamos una mesa
junto a la ventana. |
Waiter, we should like a table near the window. |
|
¿Dónde podemos
sentarnos? |
Where can we seat? |
|
¿No podemos ocupar
aquella mesa? |
Can't we have that table? |
|
Traiga el menú, por
favor. |
Waiter, bring the menu, please. |
|
Ya podemos pedir. |
We are ready to order. |
|
Tráiganos lo que le
parezca |
Please
bring us whatever you think |
|
Sírvanos primero
entradas. |
Bring us some starters, first. |
|
A continuación sírvanos
Lenguado a la Normanda. |
Then some Sole Normande. |
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
A mí pollo asado con
unas hojitas de lechuga. |
For me, chicken and salad. |
|
Unas chuletas de
ternera con papas fritas. |
Veal cutlets and fried potatoes. |
|
Y a mí, merluza a la
romana con un poquito de limón. |
And for me, some hake Romaine with a little lemon. |
|
Mozo, tráigame otro plato, un tenedor, un vaso. Y algunos pancitos más, por favor. |
Waiter, bring me another plate, a fork and a glass. And some more rolls, please. |
|
Déme una lista de
vinos. |
Please give me the wine list. |
|
¿Qué vino me aconseja? |
Which wine do you recommend? |
|
Tráigame una botella de
vino de la casa. |
Please, bring me a bottle of table wine. |
|
Sírvanos los postres. |
Bring the dessert. |
|
Tráigame
queso Roquefort y frutillas (fresas). |
Bring me some Roquefort and strawberries. |
|
A mí, peras y un helado. |
For me, some pears and an ice cream. |
|
A mí lo mismo. |
The same for me. |
|
Yo prefiero flan. |
I prefer caramel. |
|
Después sírvanos café. |
Then serve us the coffee. |
|
Y tráiganos la cuenta
por favor. |
And bring us the check (US), the bill (UK), please. |
|
Algún té estomacal de
buena marca. |
A good herbal tea for the digestion. |
|
¿Dónde están los baños? |
Where are the rest rooms, please? |
|
OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en
Internet © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados |