|
Llamando por teléfono |
|
Para hacer una llamada telefónica (a telephone call a télifoun kol), levantamos el receptor o tubo (pick up the receiver pikáp de risíver) y marcamos un número de teléfono (dial a telephone number dáial a télifoun námber). Cuando el teléfono suena (the telephone rings de télifoun rings), la persona a la que llamamos lo contesta (answers it ánsers it). Si esa persona está hablando por teléfono en ese momento, el teléfono estará ocupado (engaged enguéishd). |
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
teléfono público |
coin-operated payphone |
kóin-operéitit péifoun |
|
|
cabina telefónica |
(tele) phone box |
(téli) fóun box |
|
|
guía de teléfonos |
(tele) phone book |
(téli) fóun buk |
|
|
código de área |
area code |
érea kóud |
![]() |
|
ficha, cospel |
token |
tóken |
|
|
tarjeta telefónica |
phone card |
fóun kard |
|
|
receptor o tubo, auricular |
receiver, earphone |
risíver, íar-fóun |
|
|
interno |
extension |
exténshn |
|
|
discar |
to dial |
tu dáial |
|
|
operador, operadora |
operator |
ópereiror |
|
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
¿Dónde está la cabina del
teléfono? |
Where is the telephone
box? |
|
¿Cómo se usa el teléfono en
este país? |
How do
you use the telephone in this country? |
|
¿Cómo funciona este teléfono? |
How does this telephone work? |
|
¿Cuál es el número de
información? |
Could you tell me the telephone number for enquiries? |
|
Señorita, comuníqueme con el
interno... |
Please, put me through to extension... |
|
Quiero hacer una llamada
larga distancia con |
I want a long distance call to number... at... |
|
Quiero hacer una llamada por cobrar |
I want to make a
collect call. |
|
4822-16120? ¿cuatro, ocho, veintidós, uno, seis, uno,
dos, cero? |
4822-16120? |
|
Lo siento, número equivocado. |
Sorry, wrong number.
|
|
¿Tardará mucho? ¿Es directo? |
Will it take long? Is it direct? |
|
¿Qué número tengo que discar? |
What
number should I dial? |
|
¿Podría
hablar más despacio (más fuerte)? |
Could you say that more slowly (louder)? |
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
Mi número de teléfono es... |
My telephone number is... |
|
Una ficha, por favor. |
A token, please. |
|
¿Puedo usar este teléfono? |
May I use this telephone? |
|
¿Con quién hablo? |
Who is speaking, please? |
|
¿De parte de ... ? |
Who is calling? |
|
Soy ... |
It's ... |
|
No contesta. |
There is no answer. |
|
La línea está ocupada. |
The
line is engaged. |
|
¿Puedo hablar con...? ¿Está
el señor...? ¿Tardará mucho en regresar? |
May I speak to...? Is Mr... there? |
|
Habla el Sr. (Sra., Srta)
... |
Mr. (Mrs. Miss.) ... speaking. |
|
Llamaré más tarde. |
I'll call back later . |
|
¿Podría tomar un mensaje? |
Could you take a message? |
|
Espere en línea. Por favor,
no cuelgue. |
Hold on. Don't hang up, please. |
|
OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en
Internet © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados |