Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
buzones |
pillar boxes |
pílar bóksis |
 |
código postal |
postal code (UK)
zip code (US) |
póstal kóud (UK)
sí:p kóud (US) |
cartero |
postman |
póstman |
carta |
letter |
lérer |
empleado de correos |
postoffice clerk |
póstofis clérk |
giro postal, telegráfico |
postal, telegraphic order |
póstal, telegráfik órder |
impresos |
printed matter |
príntit máter |
papeles de negocios |
business papers |
bísnes péipers |
paquete postal |
parcel |
pársel |
tarjeta postal |
card, postcard |
kard, póstkard |
telegrama |
telegram, cable |
téleg-ram, kéibl |
telegrama común, urgente, carta documento |
ordinary, express telegram, telegram letter |
órdinari, exprés téle-gram, téle-gram léter |
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
¿Cuánto cuesta el franqueo
para ... ?
|
What's the postage to ... ?
|
¿Y una tarjeta postal?
|
And a post card?
|
¿Por
correo común o por avión? |
By ordinary post or by air mail?
|
Es una carta urgente
certificada.
|
It's an express registered letter.
|
¿Dónde venden estampillas
para
franquear?
|
Where do they sell postage stamps?
|
Esta carta va certificada.
|
This is
a registered letter.
|
Esta carta va por correo
común.
|
This is an ordinary letter.
|
¿Qué documento necesito
para retirar
un paquete postal?
|
What identity papers do I need to collect a parcel?
|
¿Para enviar un giro?
|
To send a money order?
|
¿Aceptan giros para el
extranjero?
|
Do you accept money orders for abroad?
|
Quisiera preguntar si hay
alguna carta para mí.
|
I'd like to ask if there are any letters for me.
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
¿Dónde puedo verificar
estos códigos postales?
|
Where can I check these postal codes (UK), zip codes
(US)?
|
¿Dónde está el buzón?
|
Where's
the letter box? |
¿Han
recogido ya las cartas?
|
Have
you got your letters yet?
|
¿Cuándo
reparten el correo?
|
When do
you deliver the mail?
|
¿Está abierto en los
feriados bancarios?
|
Is the office open on Bank Holidays?
|
Por
favor certifíqueme esta carta y entrégueme un recibo.
|
Please register this letter and give me the receipt.
|
Deseo enviar un telegrama a
...
|
I want to send a telegram to ...
|
¿Cuánto cobran por palabra?
|
How much is it a word?
|
Lo quiero urgente y con
contestación pagada.
|
It's express and reply paid.
|
¿Cuánto vale este
telegrama?
|
How much is this telegram?
|
-
CORREO:
El vocablo post
es más popular que mail
en inglés británico. Actualmente se están utilizando sustantivos
compuestos como e-mail (electronic mail),
junk mail y airmail. En Inglaterra los post offices
(oficinas de correo) además de vender stamps (estampillas),
tienen a cargo asimismo gestiones administrativas como el pago de
impuestos (taxes), TV por cable (TV licence), servicios
de Internet (Internet services), cobro de pensiones (pensions),
etc. Y existen dos tipos de estampillas: first class y
second class. Por su celeridad, las primeras son algo más caras.
|
|
|